Through initiatives like collaborative editorial and social marketing projects, we promote inter-ethnic communications, ensuring diverse voices are heard on vital issues. We appreciate your support.

spot_img

Sunita Sohrabji

Sunita Sohrabji is the Health Editor at Ethnic Media Services.

‘They’re Building a Chemical Factory on My Ancestors’ Graves’

Residents of St. James Parish, Louisiana, are fighting to keep a toxic plastic chemicals factory from being built on the site of ancestral burial grounds.

Vì số người tham gia thấp, các nhà lãnh đạo cộng đồng La Tinh yêu cầu Quốc Hội giám sát và lưu trữ Thống...

Arturo Vargas, Giám Đốc Điều Hành National Association of Latino Elected Officials (NALEO) Vi-rút Corona ảnh hưởng và trì hoãn thống kê dân số mỗi...

라틴계 리더들 국회에 부정확하고 낮은 집계의 대한 우려 알리고 2020년 인구조사를 “구하기”를 권고

알투로 발가스, 전국 라틴계 선출직 공무원 상무이사 (NALEO) 코로나바이러스, 10년만에 한번오는 설문조사를 방해하고 지연시키며 가정방문조사에 큰 장애물 저자: 필라르 마레로, 번역: 엘렌 홍 화이트, 출처: 에스닉...

擔心正確性和參與率 西語裔領袖要求國會監督並「拯救」2020年人口普查

全國西語裔民選和任命官員委員會執行董事瓦格斯。 新型冠狀病毒破壞並延誤了十年一次的人口普查,同時製造了障礙給這項需要挨家挨戶訪問的必要性工作 Pilar Marrero報導/Ethnic Media Services 全國西語裔民選和任命官員委員會(National Association of Latino Elected Officials, 簡稱NALEO)執行董事瓦格斯(Arturo Vargas)認為,新型冠狀病毒疫情對2020年人口普查的意義是一場「夢魘」,它可能讓精心策劃追求正確統計美國西語裔人口的努力白費。 瓦格斯說:「我們正在發展新的策略和訊息,但我們很清楚,如果沒有進行挨家挨戶訪查,根本不可能統計出所有的人口。目前,我們還不知道人口普查局是否會依照計劃,在6月(原訂5月中旬)開始派員登門做調查,可能要到本月底才能獲得進一步的消息。」 為了鼓勵容易被漏計的「難以統計」的西語裔社區參與,NALEO和其他團體持續嘗試改變策略,他們將放棄舉行數百場現場活動和人員跟進,改為加強在媒體上做宣傳。但是,隨著時間一天天流逝,大家對得到正確統計結果的信心也逐漸消失。 瓦格斯補充:「將今年的人口普查延後到明年是一個選項,應該提出來討論,我們不能讓人口普查員或民眾冒著被病毒感染的風險。」由於法律設定兩個提交人口普查數據的日期,一個是提交給國會的日期,一個是提交給各州的日期,國會勢必得採取行動。事實上,巴西已經宣布延後該國人口普查的時間。 瓦格斯和其他西語裔維權人士口中的「夢魘」還有其他原因,那就是西語裔人口的平均參與率到目前為止非常低。儘管西語裔社區人口在人口普查中經常被漏計,但今年情況原本就複雜,現在又遇上新冠疫情來攪局。 川普政府這幾年來為這次人口普查所做的準備工作,明顯將事情複雜化,包括決定在今年的問卷中加入公民身份問題,雖然最終被最高法院駁回。然而,傷害已經造成,民調不斷顯示,西語裔民眾仍然以為他們必須在今年的人口普查中回答公民身份問題。 專家表示,這個誤解降低了民眾的參與意願,因為他們害怕其個人訊息會被不當處理,或被用於移民執法或其他目的。 NALEO研究員和數據分析師卡爾(Dorian Caal)表示,截至4月14日,美國已經有48.6%的家庭回答了人口普查的九個基本問題,但是在西語裔人口眾多的地區,平均參與率比這個數字要低得多。 卡爾說:「全美西語裔人口超過50%的縣目前參與率僅23.1%,西語裔人口占20%以上的縣目前參與率為29.8%,這說明了一個事實,即西語裔人口愈少的地區,參與率就愈高,換句話說,西語裔人口的參與率比美國一般民眾低許多。」 社區領袖現在寄望,在4月中旬6000多萬份紙質問卷寄出後,西語裔民眾的參與率能有所提高,因為民調結果顯示,填寫紙質問卷是西語裔民眾首選的人口普查方式。 一些西語裔人口眾多的小城市,尤其是那些附近有許多農民和移民的鄉村地區,他們的人口普查參與率特別低,例如佛萊斯諾縣(Fresno County),該縣的胡倫(Huron)和聖荷昆(San Joaquin)兩市的參與率分別只有6.3%和4.6%。 為了獲得應有的預算資金,加州斥資1億8000萬美元宣傳人口普查,目前參與率已達49.2%,超過全美平均48.6%,反觀沒有進行宣導活動的德州,目前參與率為44.2%,明顯較低。 由於原住民部落限制外地人進入,不利人口普查員挨家挨戶做調查,網路參與率也非常低,因此情況更不樂觀。 卡爾還指出,一個名為「更新及留下」(update and leave)的計劃提供流動性高或偏遠的家庭更新住址的服務,民眾也可以親自到指定地點留下普查數據,但計劃遭到取消,產生了負面的影響。 雖然美國只有5%的家庭在「更新及留下」的名單上,但是這類家庭在某些州的比例比其他州高,例如新墨西哥州有37.7%,阿拉斯加州有32.4%。 要公平分配未來十年聯邦每年15億美元資金和政治代表權,需要有正確的人口統計。然而,人口普查局並沒有一套遇到疫情該如何完成普查的計劃。就在採訪瓦格斯後三天,意想不到的事發生了:人口普查局主管與商務部部長羅斯(Wilbur Ross)要求國會將法律規定的人口數據提交截止日期延後四個月。 隔天,川普總統表示,延後四個月可能「不夠」,也許「我們不必向國會提出要求,因為這是天意」。 不過,NALEO認為,儘管延期合乎邏輯,但它會損害數據結果的品質,因為最終獲得的結果可能「不完整也不正確」。瓦格斯呼籲國會加強他們在人口普查面對面跟進階段的監督角色,以維持整個普查過程的完整性。 他說:「國會有權力與義務和人口普查局共同採取必要的措施,來確保美國所有居民被正確計算在內。」 人口普查局主管和商務部部長要求讓人口普查活動繼續進行至2020年10月31日,提交數據給總統和國會的日期分別延後至2021年4月30日和7月31日,但是川普總統今屆任期將於2021年1月20日屆滿。 專家表示,時間並不站在人口普查這一方。美國人口現狀應以4月1日為準,普查工作愈往後延,數據就會愈不精確。根據法律,每個人都應該以4月1日當天他們住在何處,而不是之後住在何處來回答問卷。 NALEO在4月14日發出的聲明中說:「美國憲法將人口普查的責任交到國會手上,有鑑於這項義務,如果我們要拯救2020年人口普查,現在是國會加速商討並嚴密監測普查的時候。」 Pilar Marrero is a journalist and author with...

Pandemic Impact on Ethnic America: ‘Mom and Pop’ Businesses Left Out of Federal Stimulus Package

California State Assemblymember David Chiu (left) and California Congressman Ro Khanna (right) presenting on the 4/17 conference. By SUNITA SOHRABJI/EMS Contributor SAN FRANCISCO, Calif. — The...

News Briefings

Random Flow