Saturday, December 21, 2024

Sunita Sohrabji

Sunita Sohrabji is the Health Editor at Ethnic Media Services.

California’s Community Health Clinics Face Deep Budget Cuts

California’s community health clinics, a critical lifeline for low-income residents, are facing possible budget cuts in 2025.

透過手機學習如何為下一次災難做好準備

Ethnic Media Services特約編輯SUNITA SOHRABJI報導 【舊金山訊】 加州州長緊急服務辦公室(Office of Emergency Services)的災難準備活動「加州準備就諸」(Listos California),最近推出一項新計劃,這項新計劃旨在協助弱勢人口為突發災難做好準備。 為了因應野火與洪水快速增加的趨勢,加州議會去年8月通過了AB 72法案,這是一項協助加州居民為自然災害做好準備的5000萬美元計劃,這項計劃原名為「加州全民緊急應變活動」(California for All Emergency Preparedness Campaign),現在更名為「加州準備就諸」。 「Listos」是西班牙語「準備就緒」的意思。 「加州準備就諸」共同主席貝克(Karen Baker)7月23日在少數族裔媒體服務中心(Ethnic Media Services)舉行的媒體說明會上,宣布推出一項最新計劃,這是一項簡訊計劃,民眾可以透過自己的手機學習安全準備課程。 手機用戶可以傳簡訊「listosca」到72345,自動回覆功能會詢問用戶要選擇哪種語言。加入計劃後,用戶會立刻收到一個有五個基本安全準備措施圖形的簡訊。接下來一周,計劃會提供更多如何做好野火、地震、洪水防災準備工作的詳細資訊。 貝克說:「民眾知道他們必須做好準備,但也許會有顧慮,或覺得可能要花許多錢或時間。因此,我們從一開始就面臨的挑戰,就是要創造可負擔、簡單,而且真正有用的計劃和夥伴關係。」 貝克說:「我們非常關心,推廣活動是否能覆蓋到所有居民社區。」她指出,加州是美國第一個使用簡訊來訓練、教育公眾的州。這是一個免費課程,提供英語、西班牙語、泰加祿語(Tagalog)、粵語、越南語、韓語和苗族語(Hmong)版本供民眾選擇。 弱勢民眾因為語言、生理和認知障礙、社會孤立、年齡等原因,導致訊息來源有限,是「加州準備就諸」特別關注的對象。這項計劃標出加州24個最弱勢的社區,並與超過200個社區組織建立合作關係,包括宗教服務團體和少數族裔媒體,透過多種語言來傳播安全準備訊息。 這項計劃是透過州長緊急服務辦公室執行,共同主席是貝克和奈登(Justin Knighten)。 奈登說:「這個計劃關乎生存,我們必須確保民眾擁有做好基礎準備工作所需的資訊,這些事比以往任何時候都更為重要。」他還補充:「多元化人口向來都是我們優先服務的對象。」 多個社區夥伴團體也參加了這場說明會,介紹他們在地方上的工作情形,分享他們在超市、糧食銀行、教會向民眾傳達關於災難準備的訊息,以及使用不同語言分享訊息的經驗。 在加州3月初爆發新冠疫情(COVID-19)時,「加州準備就諸」對工作內容做出了調整:將活動20%的預算用在對弱勢社區進行疫情宣導,並提供建議,教導民眾如何用幾個簡單的步驟在危機期間保持安全,包括洗手、佩戴口罩和保持社交距離。 加州緊急服務辦公室副主任柯瑞(Tina Curry)說:「新冠疫情影響所有人,根據現實調整活動方向非常重要。不過,雖然我們身處疫情之中,還是要做好防範火災的準備。」 加州州長紐森(Gavin Newsom)辦公室公民參與和策略夥伴關係主任羅德里格斯(Maricela Rodriguez)表示,「加州準備就諸」新冠活動著重在協助改變民眾的行為,提供財務資源訊息,同時還實施一項名為「連結加州」(California Connected)的計劃,專門追蹤病人接觸史,這是一項減緩病毒傳播速度的重要工作。 基本災難安全準備包括: *民眾可以透過警報了解該如何應變 *制定保護家人的計劃,包括在紙本地圖上規劃好逃生路線,以防手機斷訊無法使用 *準備好一個裝有身份證明文件和保險卡影本、小額現金、手機充電器的「逃生」背包 *準備好一個「居家避難」箱,為每個人準備好至少3加侖的水、罐頭食品和垃圾袋 *協助朋友和鄰居也做好準備 如需更多資源,請至網站listoscalifornia.org查詢。

LEARN STEPS TO PREPARE FOR NEXT DISASTER ON YOUR MOBILE

Also available in Spanish, Chinese, and Korean. By SUNITA SOHRABJI/EMS Contributing Editor SAN FRANCISCO — Listos California—a disaster preparedness campaign based in the Governor’s Office of...

코로나 19 태풍에는 대피소가 없다 : 미국인 2800만명이 퇴거 위기에 직면하다

Clockwise, from top left: Dr. Margot Kushel, executive director of the Center for Vulnerable Populations at the University of California, San Francisco; Nisha Vyas,...

新冠肺炎風暴下無安身之處 2800萬美國房客面臨被逼遷命運

Clockwise, from top left: Dr. Margot Kushel, executive director of the Center for Vulnerable Populations at the University of California, San Francisco; Nisha Vyas,...

NO SHELTER IN THE COVID-19 STORM: 28 MILLION AMERICAN RENTERS FACE EVICTIONS

Clockwise, from top left: Dr. Margot Kushel, executive director of the Center for Vulnerable Populations at the University of California, San Francisco; Nisha Vyas,...

코비드 시대의 정의: 아메리카는 백인우월주의를 얼마나 용인할까?

Clockwise from top left: Constance 'Connie Rice, co-founder and co-director of the Advancement Project; Marina Gorbis, Executive Director of the Institute for the Future;...

新冠時代的公平正義:美國能縱容白人至上主義到什麼程度?

Clockwise from top left: Constance 'Connie Rice, co-founder and co-director of the Advancement Project; Marina Gorbis, Executive Director of the Institute for the Future;...

FEAR OF PUBLIC CHARGE RULE KEEPS IMMIGRANTS FROM SEEKING HEALTH CARE DURING PANDEMIC

Clockwise from top left: Connie Choi, Protecting Immigrant Families Campaign Field Manager and Strategist at the National Immigration Law Center; Luvia Quiñones, Health Policy...

JUSTICE IN THE TIME OF COVID: HOW MUCH WHITE SUPREMACY WILL AMERICA CONDONE?

Clockwise from top left: Constance 'Connie Rice, co-founder and co-director of the Advancement Project; Marina Gorbis, Executive Director of the Institute for the Future;...

IMMIGRATION ADVOCATES HAIL SUPREME COURT RULING ON DACA, BUT PUSH FOR COMPREHENSIVE IMMIGRATION REFORM

Sukaina Hussain, Central California Outreach Director of Council on American Islamic Relations By SUNITA SOHRABJI/EMS Contributing Editor Immigration advocates hailed the Supreme Court’s surprise 5-4 ruling...

專家:如果您有親人住在療養院 快接他們出來

Clockwise from top left: Dr. Charlene Harrington, gerontologist and professor of sociology and nursing at the University of California San Francisco; Dr. Farida Sohrabji,...

당신의 친지가 코로나 감염 유행중에 양로원에 있다면 당장 데리고 나와라, 전문가 조언

Clockwise from top left: Dr. Charlene Harrington, gerontologist and professor of sociology and nursing at the University of California San Francisco; Dr. Farida Sohrabji,...

TRONG THỜI GIAN DỊCH BỆNH, NẾU BẠN CÓ TH N NH N TRONG NHÀ DƯỠNG LÃO, CÁC CHUYÊN GIA KHUYÊN HÃY ĐEM HỌ VỀ

Clockwise from top left: Dr. Charlene Harrington, gerontologist and professor of sociology and nursing at the University of California San Francisco; Dr. Farida Sohrabji,...

IF YOU HAVE RELATIVES IN A NURSING HOME DURING PANDEMIC, GET THEM OUT, ADVISE EXPERTS

Clockwise from top left: Dr. Charlene Harrington, gerontologist and professor of sociology and nursing at the University of California San Francisco; Dr. Farida Sohrabji,...

我們能不能擺脫「洗手、沖淨、重複」的抗議惡性循環?

John Yang (top left), Asian Americans Advancing Justice - AAJC; Professor Jody Armour (top right), University of Southern California; Thomas Saenz (bottom left), Mexican...

“우리가 사라지는걸 막아주세요” – 청소년 수상자들 샌프란시스코 부모들에게 인구 조사를 작성하도록 촉구

A collection of works by the artists who participated in the youth contest. 저자: 수니타 소라비 와 샌디 클로즈 샌프란시스코가 가주 전체 평균보다 낮은 인구조사 응답률을...

「別讓我們消失」— 青少年競賽得獎者呼籲舊金山家長填寫人口普查問卷

A collection of works by the artists who participated in the youth contest. Sunita Sohrabji and Sandy Close撰文 在舊金山人口普查參與率落後全美平均之際,青少年藝術家與作家要給尚未填寫人口普查問卷的民眾一個特別的訊息:「別讓我們消失。」 這些青少年是人口普查競賽「為何我的家庭應該被統計」(Why My Family Counts)的得獎者,他們在6月3日舉行的網路頒獎典禮上如此呼籲。這項競賽吸引了超過100位青少年參賽,項目包括水彩、素描、詩詞、作文、演講和影片,競賽目的在讓青少年參與推動確保正確人口統計的過程。 頒獎典禮由多位民權領袖和人口普查專家致詞展開序幕,他們對堅持要被人口普查統計的青少年,和全國針對種族暴力的抗議活動做了直接的連結。 贊助此次競賽的舊金山民政與移民辦公室(Office of Civic Engagement and...

“NO NOS DEJEN DESAPARECER” – LOS GANADORES DEL CONCURSO PARA JÓVENES ANIMAN A LOS PADRES DE SAN FRANCISCO A LLENAR EL CENSO

A collection of works by the artists who participated in the youth contest. Por Sunita Sohrabji y Sandy Close En un tiempo en el que San...

EL CICLO DE PROTESTAS Y EL “VOLVER A EMPEZAR DE NUEVO”

John Yang (top left), Asian Americans Advancing Justice - AAJC; Professor Jody Armour (top right), University of Southern California; Thomas Saenz (bottom left), Mexican...

CAN WE MOVE BEYOND ‘WASH, RINSE, REPEAT’ CYCLE OF PROTESTS?

John Yang (top left), Asian Americans Advancing Justice - AAJC; Professor Jody Armour (top right), University of Southern California; Thomas Saenz (bottom left), Mexican...

News Briefings

Random Flow